- Cet évènement est passé.

Colloque international « Décoloniser la comparaison. Lectures transautochtones des littératures contemporaines du Canada et du reste des Amériques »
22 mai 2025
Description
Le colloque international « Décoloniser la comparaison : lectures transautochtones des littératures contemporaines du Canada et du reste des Amériques » est organisé par la Chaire de recherche du Canada en histoire culturelle des pratiques non dominantes, en collaboration avec le Centre de recherche interuniversitaire sur la littérature et la culture au Québec (CRILCQ), le Centre interuniversitaire d’études et de recherches autochtones (CIÉRA), le Groupe de recherche interdisciplinaire sur les affirmations autochtones contemporaines (GRIAAC) et la Chaire de recherche France-Québec sur les enjeux contemporains de la liberté d’expression (COLIBEX).
L’événement se tiendra le 22 mai 2025 à l’UQAM, Pavillon Judith-Jasmin (local J-4225) et en ligne (Zoom).
Comité organisateur
Diana Mistreanu (boursière Jean-Cléo-Godin CRILCQ – AIEQ, Université de Passau)
Simon Levesque (stagiaire postdoctoral CRILCQ, CIÉRA, COLIBEX, UQAM & UQTR)
* En marge du colloque, Simon Levesque (CRILCQ, CIÉRA, COLIBEX, UQAM & UQTR) reçoit Chadwick Allen (University of Washington) pour la conférence « Trans-Indigenous Methodologies ». L’activité, animée par Diana Mistreanu (Université de Passau), se déroulera en anglais, le 21 mai 2025, de 14h à 15h30, à l’UQAM, pavillon Judith-Jasmin (local J-4225) et en ligne (Zoom).
Programme
9h
Accueil
9h20
Mot de bienvenue
9h30 – Conférence plénière
Marie-Ève Bradette (CRILCQ, CIÉRA, Université Laval)
Conférence plénière « Les littératures des Premières Nations au Québec : entre plurilinguisme et transautochtonité »
10h15
Pause
10h30 – Bloc 1
Présidence : Simon Levesque (CRILCQ, CIÉRA, COLIBEX, UQAM & UQTR)
Christophe Premat (Université de Stockholm)
« Mischief et transautochtonité : repenser les récits autochtones à travers Miss Chief Eagle Testickle de Kent Monkman »
Vanessa Pastorini (Université de São Paolo)
« Littérature autochtone : une voie d’accès aux mémoires souterraines »
11h30
Pause
11h45 – Bloc 2
Présidence : Juliette Rogers (Macalester College)
Myriam St-Gelais (Collège de Maisonneuve) & Eang-Nay Theam (CRILCQ, Collège de Maisonneuve)
« Langue et traditions orales. Entre subversion, détournement et réappropriation territoriale dans la littérature innue et chez Cliff Cardinal »
Salomé Beaurez-Roy (Université de Limoges & Université de Poitiers)
« La réappropriation culturelle et territoriale des Autochtones en littérature (1960-2010) : approche comparée de l’auto-écriture autochtone en Amérique »
12h45
Repas du midi
14h – Conférence plénière
Natasha Kanapé Fontaine (écrivaine)
Conférence plénière « Esheuapitiman : une perspective autochtone sur la décolonisation de la recherche francophone »
14h45
Pause
15h – Bloc 3
Présidence : Marie-Ève Bradette (CRILCQ, CIÉRA, Université Laval)
Ana Kancepolsky Teichmann (CRILCQ, Université Laval)
« “Que la memoria vuelva a ser un solo río” : images de la résurgence dans des littératures innues et mapuches contemporaines »
Renato Rodriguez-Lefebvre (Université de Montréal)
« Décoloniser l’autre de la langue et la langue de l’autre : à la recherche d’échos »
16h
Pause
16h15 – Bloc 4
Présidence : Renato Rodriguez-Lefebvre (Université de Montréal)
Malou Brouwer (University of Alberta)
« Poems-as-language-lessons: Indigenous Women’s Translingual Poems as Language Revitalization »
Juliette Rogers (Macalester College)
« Les relations intergénérationnelles : pour une lecture transautochtone de L’or des mélèzes de Carole Labarre et The Missing Morningstar de Stacie Shannon Denetsosie »
17h15
Chadwick Allen (University of Washington)
Closing remarks
18h
Pot sur invitation
Argumentaire
Estamos cada día curtiendo nuestros cuerpos
en el trajinar de las horas,
retoñamos en minga
nos amarramos a la tierra
y como pájaros elevamos vuelo
hacia los sueños de la gente que indaga
en esta misma fuente.
Minga, Fredy Chikangana
À l’aurore
les forêts escaladent le dos des montagnes.
Tête renversée, jambes ouvertes,
la coupole du jour me libère.
Doucement, je referme les bras,
tendrement, je me berce.
Tous ces enfants sacrifiés,
les miens, ceux des autres,
prennent racine à mon ventre,
et les larmes montent en sève
éclatant de bouquets d’oiseaux qui s’envolent.
Femme terre, Virginia Pesemapeo Bordeleau
